Introduzione alla religione di Roma Antica

Il sentiero d'Oro della Religione Romana

Claudio Simeoni

Le immagini della Religione di Roma Antica
Il Sentiero d'Oro

 

Questi sono capitoli di questo libro che potete ordinare in libreria

 

 

Indice generale...

 

Mentre praticavo Stregoneria, agli inizi degli anni '80, per me era abituale scorgere un grande reticolato di luce che legava tutti gli Esseri che mi circondavano.

Si trattava di una visione soggettiva della realtà circostante che fece maturare l'idea come tutti i viventi della Natura e dell'Universo fossero legati fra loro da linee di forza.

Chiamai questo reticolato Linee di Tensione.

Poi, un giorno, scopri che queste Linee di Tensione non erano mute. Erano intelligenti, manifestavano volontà, esprimevano scopi e intenti e la loro energia era sostanza.

Così scoprii il Paganesimo come Religione. Fu proprio la Religione Popolare dell'Antica Roma che mi permise di dare a quelle Linee di Tensione un nome e una forma.

Nel descrivere il senso di quelle Linee di Tensione io mi sono appropriato di una forma della Religione di Roma Antica. Una forma che può non essere condivisa, ma che rispondeva alle mie esigenze di comprensione dell'infinito intreccio delle divinità a fondamento della vita.

Alcune immagini sono usate in maniera inappropriata, ad esempio Mefite. Mefite non viene considerata come la Grande Dea dei Sanniti, ma come acquisita nella tradizione tarda di Roma. Alcuni riferimenti culturali lasciano molto a desiderare e, inoltre, viene presa in considerazione una Religione Romana che appartiene più alle religioni Italiche del Centro Italia che a Roma.

Queste visioni rappresentano un momento fondamentale per comprendere gli DEI e le Antiche Religioni.

Queste visioni rappresentano un momento fondamentale per costruire la Religione Pagana Politeista che i cristiani non solo hanno annientato nei vari popoli, ma hanno vilipeso e offeso tentando di far passare i Popoli Antichi per sciocchi e superstiziosi mettendo, con la loro croce, un tappo di morte sopra il sentimento religioso umano.

Dalla visione delle religione di Roma Antica viene composta una DEVOTIO, un'invocazione, che rivela l'intento di chi la esprime e che caratterizza la religione Pagana Politeista attuale: IL SENTIERO D'ORO.

Le immagini della religione di Roma Antica, come trattate ne Il Sentiero d'Oro, vanno considerate in funzione del futuro della Religione Pagana Politeista, non come un puro esercizio di ricerca archeologico-culturale.

Per comprendere la natura degli Dèi dal punto di vista del Paganesimo Politeista sono sufficienti alcune osservazioni:

Natura e realtà degli Dèi nella Religione di Roma.

La grande difficoltà per comprendere la Natura degli Dèi nelle religioni antiche si ha in un ambiente cristiano. L'educazione cristiana immagina il suo dio personale. Un dio che provvede personalmente al fedele rispondendo alla sua devozione. Questa visione cristiana non appartiene alle Antiche Religioni. Semmai alla superstizione nell'ambito delle Antiche Religioni. L'educazione cristiana impedisce alle persone di uscire dall'idea del dio inteso come "essere superiore". Di fatto, impedisce alle persone di scorgere gli Dèi come attori del mondo in cui viviamo, fuori e dentro di noi. L'educazione cristiana impedisce alle persone di considerare le proprie azioni come manifestazione degli Dèi dentro di noi che rispondono a sollecitazioni degli stessi Dèi fuori di noi. L'educazione cristiana separa le persone dalla realtà divina che le ha prodotte e che dovrebbe, una volta vissuta, condurle nel divenire dell'infinito.

Quando ho tentato di spiegare la realtà degli Dèi in un forum di discussione, ho scritto questa pagina: Le ragioni del Pontefice romano Gaio Aurelio Cotta contro gli stoici

Questo è l'elenco delle pagine che formano Il Sentiero d'Oro

 

Pagina tradotta in lingua Portoghese.

Tradução para o português Introdução à Religião da Antiga Roma

Premessa

Tradução para o português Premissa as ideias sobre Deuses na Religião da Antiga Roma

Prime considerazioni

Tradução para o português Os modelos de pensamento para analisar a religião da Antiga Roma

Terminius - Il termine

Tradução para o português Terminius, Término, o Os Deuses na Religião Romana

Silvano - Il bosco

Tradução para o português Silvano, o bosque, os Deuses na Religião Romana

Fauno - Le specie animali della natura

Tradução para o português Fauno as espéces animais da Natureza, os Deuses na Religião Romana

Fauna - Il femminile delle specie animali della Natura

Tradução para o português Fauna, o feminino das espécies animais da natureza; os Deuses na Religião Romana

Fato - Il Destino

Tradução para o português Fato, o Destino, os Deuses na Religião Romana

Vacuna - Felicità esistenziale

Tradução para o português Vacuna, felicidade de existir, os Deuses na Religião Romana

Valeria Luperca - Risolvere i problemi

Tradução para o português Valeria Luperca, resolver os Problemas, os Deuses na Religião Romana

Veiove - Lo sconosciuto

Tradução para o português Veiove o desconhecido, os Deuses na Religião Romana

Venere - venerare

Tradução para o português Vênus, o venerar, os Deuses na Religião Romana

Vertunno - mutamento

Tradução para o português Vertunno o mudança, os Deuses na Religião Romana

Vesta - Il fuoco perenne

Tradução para o português Vesta o fogo perene, os Deuses na Religião Romana

Volturno - L'acqua che scorre

Tradução para o português Volturno a água que escorre, os Deuses na Religião Romana

Virbio - La ragione che soffoca

Tradução para o português Vírbio, a Razão que sufoca na Religião Romana

Vulcano - Il fuoco che distrugge o che libera

Tradução para o português Vulcano, o fogo que destrói ou liberta, os Deuses na Religião Romana

Giove - L'atmosfera come coscienza

Tradução para o português Júpiter a atmosfera como Consciência, os Deuses na Religião Romana

Giunone - Nascita come coscienza e volontà

Tradução para o português Juno nascimento como consciência e vontade, os Deuses na Religião Romana

Giano - Passato, presente e futuro

Tradução para o português Jano como passado, presente e futuro, os Deuses na Religião Romana

Fons - La fonte della vita

Tradução para o português Fons, a fonte da vida, os Deuses na Religião Romana

 

 

Diana - il principio femminile della vita

Tradução para o português Diana é o princípio feminino da vida, os Deuses na Religião Romana

Minerva - il sapere della ragione

Tradução para o português Minerva é o saber da razão, os Deuses na Religião Romana

Quirino - la città come dio

Tradução para o português Quirino, a cidade como deus na Religião Romana

Marte - la contraddizione come guerra e come vita

Tradução para o português Marte, a oposição como guerra e como vida na Religião Romana

Liber Pater - Bacco - L'esaltazione, il delirio

Tradução para o português Bacco, Liber Pater a exaltação, o delírio na Religião Romana

Mani - Il divenire delle specie

Tradução para o português Mani, o vir a ser das espécies

Nettuno - Il mare fecondo

Tradução para o português Netuno, o mar fecundo

Saturno - trasformarsi in un DIO nella società

Tradução para o português Saturno, transformar-se em um DEUS na sociedade

Cerere - crescita e trasformazione

Tradução para o português Ceres, crescimento e transformação na Religião Romana

Flora - il desiderio che si presenta

Tradução para o português Flora, o desejo que se apresenta na Religião Romana

Anna Perenna - persistere, soccorrere, divenire

Tradução para o português Ana Perena, persistir, socorrer, tornar-se na Religião Romana

Bellona - la Furia in noi

Tradução para o português Belona, a Fúria em nós na Religião Romana

Bona Dea - la Donna come Dèa

Tradução para o português Boa Deusa, a Mulher como Deusa na Religião Romana

Caca - fedeltà a sé stessi

Tradução para o português Caca, fidelidade a si mesmos na Religião Romana

Camene - la Ninfa delle fonti

Tradução para o português Camena, a Ninfa das fontes na Religião Romana

Carna - il momento presente

Tradução para o português Carna, o momento presente na Religião Romana

Conso - il nascosto che genera la vita

Tradução para o português Conso, o oculto que gera a vida na Religião Romana

Febbre - il potere della vita e della morte

Tradução para o português Febre, o poder da vida e da morte na Religião Romana

Februo - rendersi puliti, pronti, appropriati

Tradução para o português Februo, tornarem-se polidos, prontos, apropriados na Religião Romana

Furrina - lo sconosciuto che appare

Tradução para o português Furrina, o desconhecido que se manifesta na Religião Romana

Genio (femminile, Juno) - l'Essere Umano si trasforma in un Dio

Tradução para o português Gênio (feminino, Juno), o Ser Humano se transforma em um Deus na Religião Romana

Gioventù - muore il bambino e la bambina nasce l'uomo e la donna

Tradução para o português Juventude morre o menino e a menina nasce o homem e a mulher na Religião Romana

Giustizia - il Potere di Essere

Tradução para o português Justiça, o Poder de Ser na Religião Romana

Giuturna e Ferentina - le Ninfe come Dee

Tradução para o português Juturna e Ferentina, as Ninfas como Deusas na Religião Romana

Fede - il vero nome delle cose

Tradução para o português Fé o verdadeiro nome das coisas na Religião Romana

Feronia - libertà sempre Libertà

Tradução para o português Ferônia, liberdade sempre Liberdade na Religião Romana

Fornace - il forno come Coscienza di Sè

Tradução para o português Fornax, o forno como Autoconsciência na Religião Romana

Fortuna e Fors - organizzarsi davanti allo sconosciuto

Tradução para o português Fortuna e Fors, organizar-se diante do desconhecido na Religião Romana

Furie - ultima risorsa dei disperati

Tradução para o português Fúrias, o último recurso dos desesperados na Religião Romana

Incubi - il dominio dell'uomo

Tradução para o português Íncubos, o domínio do homem na Religião Romana

Lara - svelare i segreti

Tradução para o português Lara, desvendar os segredos na Religião Romana

Lemuri - corpi di "energia" nella Natura

Tradução para o português Lemúrios, corpos de "energia" na Natureza na Religião Romana

Libertà - rimuovere gli ostacoli alla propria esistenza

Tradução para o português Liberdade, remover os obstáculos na própria existência na Religião Romana

Libitina - ricordare che si deve morire

Tradução para o português Libitina, recordar que se deve morrer na Religião Romana

Lua - l'imprecazione che compatta

Tradução para o português Lua, a imprecação que restringe na Religião Romana

Luna - la luce nella notte della ragione

Tradução para o português Lua (astro), a luz na noite da razão na Religião Romana

Maia - l'unione di Terra e Natura

Tradução para o português Maia, a união de Terra e Natureza na Religião Romana

Mamurio - manipolare la materia

Tradução para o português Mamúrio, manipular a matéria na Religião Romana

Mater Matuta - il partorire come attività

Tradução para o português Mater Matuta, o parir como atividade na Religião Romana

Mefite - l'agguato del mondo

Tradução para o português Mefite, a emboscada do mundo na Religião Romana

Mercurio - la voce degli Dèi

Tradução para o português Mercúrio, a voz dos Deuses na Religião Romana

Moneta - l'avvertitrice

Tradução para o português Moneta, a Avisadora na Religião Romana

Morte - la vita oltre il corpo fisico

Tradução para o português Morte, a vida depois do corpo físico na Religião Romana

Necessità - l'Intento dell'Universo

Tradução para o português Necessidade, o Intento do Universo na Religião Romana

Nerio - la determinazione nelle sfide quotidiane

Tradução para o português Nerio, a determinação nos desafios cotidianos na Religião Romana

Nixe - la fatica delle donne nel partorire

Tradução para o português Nixe, a fadiga das mulheres ao parir na Religião Romana

Olo - il passato che ha costruito il presente

Tradução para o português Olo, o passado que construiu o presente na Religião Romana

Opi - il bisogno soddisfatto

Tradução para o português Opis, o carecer satisfeito na Religião Romana

Onore - essere uguali a sé stessi

Tradução para o português Honra, ser iguais a si mesmos na Religião Romana

Orco - la paura del fallimento esistenziale

Tradução para o português Orco, o medo do fracasso na existência na Religião Romana

Pace - sedimentare l'esperienza

Tradução para o português Paz, sedimentar a experiência na Religião Romana

Pale - la consapevolezza degli insiemi

Tradução para o português Pale, o conhecimento dos conjuntos na Religião Romana

Parche - forgiare il proprio destino

Tradução para o português Parcas, formar o destino próprio na Religião Romana

Pietas - essere attenti al mondo in cui si vive

Tradução para o português Pietas, estar atentos ao mundo em que se vive na Religião Romana

Pilunno - volontà coscienza e necessità

Tradução para o português Pilunno, vontade, consciência e necessidade na Religião Romana

Pistore - mediazione nella contraddizione

Tradução para o português Pistore, mediação na contradição na Religião Romana

Plutone - il benessere e la ricchezza sociale

Tradução para o português Plutão, o bem-estar e a riqueza social na Religião Romana

Pomona - piante e animali si fanno Venere per interagire

Tradução para o português Pomona, plantas e animais se tornam Vênus para interagir na Religião Romana

Portunno - crocevia fra passato e futuro

Tradução para o português Portuno, cruzamento entre o passado e o futuro na Religião Romana

Proserpina - la socorritrice di vite dissolute

Tradução para o português Prosérpina, a auxiliadora de vidas dissolutas na Religião Romana

Robigo - farsi Venere davanti ai problemi del mondo

Tradução para o português Robigo, fazer-se Vênus diante dos problemas do mundo na Religião Romana

Salacia e Venilia - il sale e il bagnasciuga come Dèi

Tradução para o português Salacia e Venilia, o sal e a beira-mar como Deuses na Religião Romana

Salute - il benessere del corpo

Tradução para o português Saúde, o bem-estar do corpo na Religião Romana

Semo Sanco - il sacro giuramento che riconosce e rende valido

Tradução para o português Semo Sanco, o juramento sacro que reconhece e valida na Religião Romana

Sole - il prigioniero mai domato

Tradução para o português Sol, o prisioneiro jamais domado na Religião Romana

Sorano - l'Essere Lupo dentro di noi

Tradução para o português Sorano, o Ser Lobo dentro de nós na Religião Romana

Strigi - i predatori del mondo in cui viviamo da prede

Tradução para o português Strigas, as predadoras do mundo em que vivemos como presas na Religião Romana

Summano - il cielo senza la luce

Tradução para o português Sumano, o céu sem a luz na Religião Romana

Tellus - la terra cone Coscienza di sé

Tradução para o português Telo, a terra como autoconsciência na Religião Romana

 

I libri Sibillini - Pax Deorum

Tradução para o português Os Livros Sibilinos na Religião Romana

Gli uomini che parlarono della Religione di Roma

Tradução para o português Os homens que falaram da Religião da Antiga Roma

L'idea di provvidenza nella religione di Roma precristiana

Tradução para o português O conceito de providência na religião da Antiga Roma

 

I collegi religiosi della Religione di Roma precristiana

 

Gli Auguri - La Corte Costituzionale di Roma Repubblicana

Tradução para o português Os Áugures, na Religião da Antiga Roma

La qualità dei Libri Sibillini

Tradução para o português A peculiaridade dos Livros Sibilinos, na Religião da Antiga Roma

I Feziali

Tradução para o português Os Feciais, na Religião da Antiga Roma

I Salii

Tradução para o português Os Sálios, na Religião da Antiga Roma

Fratelli Arvale

Tradução para o português Os Irmãos Arvais, na Religião da Antiga Roma

Collegio dei Pontefici

Tradução para o português O Colégio dos Pontífices, na Religião da Antiga Roma

Luperci

Tradução para o português Os Lupercais, na Religião da Antiga Roma

Vestali

Tradução para o português As Vestais, na Religião da Antiga Roma

 

Che cos'è Il Sentiero d'Oro della religione di Roma Antica

Tradução para o português O que é a Estrada de Ouro, na Religião da Antiga Roma

Devotio: La strada del "Sentiero d'Oro"

Tradução para o português Devotio, a Estrada de ouro da Religião Romana

 

Marghera, 08 ottobre 2006

 

 

 

Volendo presentare in internet il Sentiero d'oro in una migliore veste grafica e non volendo allo stesso tempo cambiare i testi perché quei testi, anche se spesso non corretti dal punto di vista culturale, sono una descrizione fatta allora delle mie prime visioni degli Dèi, ho deciso che le modifiche culturali o storiche che farò alle pagine saranno un'aggiunta alla pagina di allora. Dopo 23 anni dalla scrittura del Sentiero d'oro, anch'io sono molto cambiato e quanto allora mi illuminava sul mondo, oggi è acquisito, sedimentato e in continua attesa di sempre nuove illuminazioni che modifichino ulteriormente la percezione del mondo e della vita. Dal momento che lo sviluppo della conoscenza soggettiva, nella Religione Pagana, è un percorso, un sentiero di trasformazione soggettiva è bene conoscere da dove si è partiti, quali visioni del mondo si avevano e come si sono trasformate nel corso della vita.

Marghera 04 febbraio 2015

Indice generale

La vita, rappresentata da Giunone in Piazza delle Erbe a Verona

 

Il suicidio della vita rappresentata da Giulietta a Verona

 

La Religione Pagana esalta la vita trionfando nella morte.

Il cristianesimo esalta la morte, il dolore, la crocifissione e il suicidio

 

Per questo i cristiani disperati hanno un padrone che promette loro la resurrezione nella carne.

Home Page

Claudio Simeoni

Meccanico

Apprendista Stregone

Guardiano dell'Anticristo

Membro fondatore
della Federazione Pagana

Piaz.le Parmesan, 8

30175 Marghera - Venezia

Tel. 3277862784

e-mail: claudiosimeoni@libero.it

I Romani erano costruttori di Ponti

Ponti che univano gli Dèi agli uomini e gli uomini agli Dèi

La Religione di Roma Antica

La religione di Roma Antica era caratterizzata da due elementi fondamentali. Primo: era una religione fatta dall'uomo che abita il mondo fatto da Dèi con cui intratteneva relazioni reciproche per un interesse comune. Secondo: la Religione di Roma Antica era una religione della trasformazione, del tempo, dell'azione, del contratto fra soggetti che agiscono. Queste sono condizioni che la filosofia stoica e platonica non hanno mai compreso e la loro azione ha appiattito, fino ad oggi, l'interpretazione dell'Antica Religione di Roma ai modelli statici del platonismo e neoplatonismo prima e del cristianesimo, poi. Riprendere la tradizione religiosa dell'Antica Roma, di Numa, significa uscire dai modelli cristiani, neoplatonici e stoici per riprendere l'idea del tempo e della trasformazione in un mondo che si trasforma.